СЧАСТЬЕ [ˈɕːæsʲtʲjə], состояние человека, которое соответствует наибольшей внутренней удовлетворённости условиями своего бытия, полноте и осмысленности жизни, осуществлению своего человеческого назначения; удача, благо.
Наверное, сложно однозначно определить, что такое счастье, поскольку это понятие рассматривается философами, этиками, богословами, физиологами, социологами и даже экономистами с разных точек зрения.
Гораздо проще оказалось определить возможные версии происхождения слова. Надо сказать, что "славянское счастье" не заимствовано из других языков.
У германцев "счастье" имеет одно происхождение (англ. happiness, нем. Glück, швед. lycka и т. д.). У романских народов - другое (фр. bonheur, итал. felicità, исп. felicidad и т. д.).
Всё же есть что-то общее в смыслах всех этих слов, хотя этимология многих различна.
В славянских языках мы всегда слово "счастье" узнаем: укр. щастя, белор. шчасце, болг. щастие, чешск. štěstí, словацк. šťastie, польск. szczęście. В случаях с макед. среќа или серб.-хорв. срећа, конечно, ситуация чуть иная, но всё же...
Славянское "счастье" восходит к праславянскому *sъčęstьje, которое сложено из двух частей: *sъ- "хороший, добрый" (как др.-инд. सु (su)) и *čęstь "часть, удел" с суффиксом *-ьje. Собирая всё вместе, видим, что в представлении славян "счастье" - это "хороший удел", "хорошая судьба".
Несколько иную этимологию предлагает Бернекер, указывая на то, что церк.-слав. съчѧстьнъ "причастный" является образованием от *čęstь с приставкой съ- в значении "совместности". В этом случае "счастье" - это "доля, совместное участие". Данная версия поддерживается однако далеко не всеми.
Комментариев нет:
Отправить комментарий